Russian translate / localization is here

Thanks, @mook.

Новая версия. Но не публичная так сказать. Я перевёл почти всё в файлах .dtd. Исправил ошибки (спасибо, что заметил кривые пути). Но теперь в диалогов окне поиска наши надписи просто не влезают в окно, а оно фиксированного размера. Есть мысли, что бы с этим сделать? Я уж слова сократил и активные буквы прописал.

The new version. But not public so to speak. I have translated almost all files .dtd. Fixed bugs (thanks for noticing crooked ways). But now in our search box dialogues labels simply do not fit in the window, and it fixed size. Any idea what to do about it? I do cut words and letters active prescribed.

Wait for the answer from @nathanr. He must know how to change size of buttons, windows and another interface elements :smile:
Also, why not public? Because not all words fit in the window?

Не нравится мне, что окно поиска такое кривое. Кроме того в следующей версии я переведу оставшуюся пачку файлов. После того я бы скинул тебе файл словаря на доперевод. Возмёшься? :slight_smile:
I do not like that the search window is crooked. Also in the next version I’ll translate the remaining stack of files. After I threw you to the dictionary file to translate the remaining rows. Agree?

Of course.
Ты еще спрашиваешь, пфф))

Правда на данный момент это будет словарь по точному совпадению фраз. Словарь по идентификатору entity требует времени.
True at the moment it is dictionary exact phrase. Dictionary of entity identifier takes time.

I don’t give a damn for your dictionary structure :smiley: I can translate all :smiley: Translate is more important.
Мне как-то плевать на структуру словаря). Я могу перевести все :smiley: Важен перевод же.

Хорошо. Действительно)
ok. It is true.

Answer to what? You guys are speaking Russian. Again - none of the devs speak Russian :stuck_out_tongue:

Huh :smiley:
Anyway, you answer in special topic.
Learn Russian :smiley:

At now… Ha ha ha >:).

You change them the same way you do in your browser, eg. document.getElementById("foo").height = 100

1 Like

I think it’s a very useful information. You must add this to your new documentation, when you create it.

It’s the javascript DOM API, I think it’s already pretty well covered :stuck_out_tongue: Will try and make it clear that you can use it though.

DOM viewing of Komodo available only in IDE version?

По-моему он имеет ввиду, что надо обращаться к движку программы, как ява-скрипту. Только я не понимаю, где это прописывать. Странно делать это через макрос. Или я чего-то не понимаю? Короче, я снова беру молоток :slight_smile: И делаю override find2.xul :slight_smile: и да простят меня разработчики за такое невежество.

I think he means that it is necessary to refer to the engine program as java-script. But I do not understand where it prescribe. Strange do it through macro. Or am I missing something? In short, I take the hammer again :slight_smile: And do override find2.xul And forgive me the developers for this ignorance.

I have a request to the developers. Whether it is possible in the next version to delete the line “width =” 640"" from file find2.xul? Width still automatically adjusted.

And it’s not break a interface?

There is fixed version

I delete "width=“640"” in file find2.xul, and still work, and work better. Check it out :slight_smile:

1 Like

it’s a public update? Can I update sources in repository?

Yes, you can. Just first check it yourself.