Interesting how you do it without translation new files?)
А вообще мне, на самом деле, интересно почему вроде в толковом редакторе нет обычного перехода к объявлению класса цсс хтмл… Вот Нетбинс хорош, но тоже со своими глюками и весьма медленный. Аптана неплоха, но после нетбинса в ней чего-то не хватает. Вижуал студио от майкрософт - очень хороший пример для иде, жаль только для винды. И я, как верстальщик, мечусь между ними, аки баран горный…
Как и говорил Натан, спрос на локализованный комодо весьма низкий. И в этом есть доля и самого комодо, как редактора, как иде. А не только потому, что все такие подкованные в английском.
Стоит ли и дальше поддерживать локализацию комодо, я не знаю. Пока я ещё иногда запускаю комодо - локализация будет (по крайней мере для релизных версий едит).
Don’t forget about translation for your messages.
P.S: If in Komodo you don’t find some features - you can create feature request. What the problem?
There is another problem: Mozilla translation system has a very hard hierarchy. I can convert Komodo IDE 8 translation to IDE9 Mozilla translation system and by logic that don’t break editor.
Запросы на эти фичи уже поступали аж 3 (три) года назад. И это базовые (читай естественные функции). Видимо комодо изначально не ориентировался на хтмл. Предлагаешь сидеть и ждать, пока они это прикрутят?
По поводу перевода, вообще нет проблем Есть вопрос времени, денег и целесообразности.
А ещё не вижу смысла переводить эти свои сообщения, они интересны только русскоговорящим. А по большому счёту - только нам двоим
3 years ago… Developers can forgot about some feature request if they:
- Very old
- Not needed
Huh. Anyway I think developers create “Go to definition” in new releases.
Okay, I’m ask it again. Users, please reply here if you interested in Russian localization of IDE9. I don’t want to spend my time for remaking IDE8 localization to IDE9 for nobody.
Unfortunately getting use response is not easy, most people who are happy with what they use (ie. users of your translation) will not give it a second thought and will never be reading your message. But should you take away their translation they will likely flock on you.
If nobody response - I’m just don’t start remaking IDE8 translation to IDE9. I’m know English and can use Komodo without Russian language… I think I bring more benefits If I don’t spend my time on translation for 2-3 users and just work on another stuff for Komodo.
Anyway @laborpago can continue translating Komodo if he want and ask me a help in translation if he stuck (or another reason), I’m always ready to help. But if nobody response - I’m just will be support repository
What I meant to say was that its not because you aren’t seeing responses that no one cares; you are not reaching all of your users by a simple forum post.
I’m try to reach all of Russian users who uses Komodo editor
Good luck with that
Hello everyone. Just update version of Russian localization for Komodo Edit. Only Komodo Edit 9.0. localru-1.16-ko.xpi
Всем привет. Обновил версию русификатора под Komodo Edit 9.0. Ничего нового не переведено, но исправлено пару косяков. localru-1.16-ko.xpi
enjoy
So I added a release to the Github repo if you don’t mind: https://github.com/Defman21/komodo-ru/releases/tag/v1.16
The new version should be available in Resources.
Hello. The updated version of localization 1.18 for Komodo Edit 9.0.1. In this version, back missing translation of add-on “Places”, translated the initial screen, and some fixes. I would like, of course, that there were fewer places untranslated, but the translation 9 Komodo complicated and time consuming. Line interface became very very scattered in strange places, some not found. However, the the translation did not become less.
Всем привет. Обновлённая версия русификатора 1.18 для Komodo Edit 9.0.1. В этой версии вернул пропавший перевод дополнения “Places”, перевёл начальный экран, а также исправлена пара косяков. Хотелось, конечно, оставить меньше непереведённых мест, но перевод 9 комодо усложнился и требует много времени. Строки интерфейса стали разбросаны совсем уж в странные места, некоторых и не найти. Впрочем, русификатор хуже не стал.
Hello. The updated version of localization. Just for Komodo Edit 9.1.0.
Всем привет. Пересобранная версия русификатора для Komodo Edit 9.1.0. В самом переводе ничего нового.
[localru-1.19-ko.xpi][1]
[1]: https://drive.google.com/file/d/0BzhiaSbnhPVsOFp4VmdVdDNuM28/view?usp=sharing
Just change <em:maxVersion>9.1.0</em:maxVersion>
to <em:maxVersion>9.*</em:maxVersion>
to provide compatibility with new versions of Komodo Edit without creating a new XPI release.
И получишь сломанный комодо, если хоть один файл изменится в следующей версии. Я же уже объяснял вроде.
This only works if the files that this addon overrides have not been given any new localization strings since the last version. Should be fine for 9.0 > 9.1, but no guarantee for later version.
Hello. The updated version of localization. Only for Komodo Edit 9.2.0. Translated new items and fix some places of localization.
Всем привет. Русификатор под версию Komodo Edit 9.2.0. Переведены новые пункты и немного исправлений в переводе.
GitHub release is available now: https://github.com/Defman21/komodo-ru/releases/tag/1.20
The new version should appear in Packages in next hour.